-
1 sich in Schweigen hüllen
sich in Schweigen hüllenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich in Schweigen hüllen
-
2 sich in Schweigen hüllen
-1-guardar silencio————————-2-permanecer en silencio -
3 sich in Schweigen hüllen
мест.общ. загадочно молчать, таинственно молчать, хранить молчаниеУниверсальный немецко-русский словарь > sich in Schweigen hüllen
-
4 sich (über etw.) in Schweigen hüllen
to remain silent (on/about sth.)Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich (über etw.) in Schweigen hüllen
-
5 sich (über etw.) in Schweigen hüllen
to remain silent (on/about sth.)Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich (über etw.) in Schweigen hüllen
-
6 Schweigen
-
7 hüllen
etw. in Dunkel hüllen оку́тать что-л. покро́вом та́йны, держа́ть что-л. в секре́теin Flammen gehüllt объя́тый пла́менемin Wolken gehüllt затя́нутый ту́чамиhüllen II : sich hüllen заку́тываться; прикрыва́ться (тж. перен.); sich in ein Geheimnis hüllen оку́таться та́йной; sich in Schweigen hüllen храни́ть молча́ние -
8 Schweigen
Schweigen behaupten [bewahren] храни́ть молча́ниеdas Schweigen brechen нару́шить молча́ниеsich in Schweigen hüllen таи́нственно [зага́дочно] молча́тьetw. mit Schweigen übergehen обойти́ молча́нием что-л.j-n zum Schweigen bringen заста́вить кого́-л. замолча́ть; зажа́ть [заткну́ть] рот кому́-л.ein Feuernest zum Schweigen bringen воен. подави́ть огневу́ю то́чку -
9 Schweigen
Schweigen <-s> ntkein pl susma, sükût, sessizlik;jdn zum \Schweigen bringen birini susturmak;das \Schweigen brechen sessizliği bozmak;sich in \Schweigen hüllen sessizliğe gömülmek, hiç söz etmemek, sesi çıkmamak;Reden ist Silber, \Schweigen ist Gold ( prov) söz gümüşse sükût altındır -
10 Schweigen
'Schweigen n < Schweigens> mlčení n;zum Schweigen bringen umlčovat <- čit>;Schweigen bewahren zachovávat <- ovat> mlčení;sich in Schweigen hüllen <za>halit se do mlčení;sein Schweigen brechen přerušovat <- šit> mlčení -
11 hüllen
-
12 hüllen
hüllen v/t <h>: sich in Schweigen hüllen sükut perdesine bürünmek -
13 hüllen
hüllen ['hʏlən]vt ( geh) sarmak (in -e);die Berge sind in Nebel gehüllt dağlar sise bürünmüş;sich in Schweigen \hüllen sessizliğe gömülmek -
14 hüllen
v/t: in etw. (Akk) hüllen wrap (up) in s.th.; in Flammen gehüllt enveloped in flames; in Dunkel / Nebel gehüllt shrouded in darkness (oder fig. mystery)/ mist; in Wolken gehüllt covered in clouds; sich in Schweigen hüllen fig. remain silent ( über + Akk about); er hüllt sich in Schweigen auch his lips are sealed* * *to shroud* * *hụ̈l|len ['hʏlən]vt (geh)to wrapin Wolken gehüllt — covered or enveloped or veiled (liter) in clouds
sich fest in seinen Mantel hüllen — to wrap oneself up tight in one's coat
in Schweigen hüllen — to remain silent ( on or about sth)
* * *(to cover or hide: The incident was shrouded in mystery.) shroud* * *hül·len[ˈhʏlən]vt (geh)sie hüllte das Kind in eine Decke she wrapped the child up in a blanketin Dunkelheit gehüllt shrouded in darkness* * *transitives Verb (geh.) wrapjemanden/sich in etwas (Akk.) hüllen — wrap somebody/oneself in something
in Wolken (Akk.) gehüllt — (fig.) enveloped in clouds
* * *hüllen v/t:in etwas (akk)hüllen wrap (up) in sth;in Flammen gehüllt enveloped in flames;in Dunkel/Nebel gehüllt shrouded in darkness (oder fig mystery)/mist;in Wolken gehüllt covered in clouds;sich in Schweigen hüllen fig remain silent (über +akk about);er hüllt sich in Schweigen auch his lips are sealed* * *transitives Verb (geh.) wrapjemanden/sich in etwas (Akk.) hüllen — wrap somebody/oneself in something
in Wolken (Akk.) gehüllt — (fig.) enveloped in clouds
* * *v.to wrap v. -
15 Schweigen
v/i; schweigt, schwieg, hat geschwiegen1. (still sein) be ( oder remain) silent; (nicht antworten) say nothing, not say anything, not say a word; schweigen Sie! be quiet!, silence!; ... - ganz zu schweigen von... - let alone, never mind, to say nothing of2. (zu etw. nichts sagen) say nothing, remain silent; zu etw. schweigen make no comment on s.th.; schweigen über (+ Akk) keep silent about; auf eine Frage schweigen make no reply (to a question), ignore a question; zu jemandes Vorwürfen schweigen make no attempt to defend o.s. (against s.o.’s reproaches); zu einem Unrecht schweigen not protest against an injustice; dazu darf man nicht schweigen one cannot ignore ( oder draw a veil) over that; ich habe lange zu oder über... (+ Akk) geschwiegen, aber jetzt... I have long remained silent ( oder for a long time I have said nothing) about..., but now...; schweig bloß davon! don’t mention that; darüber schweigt das Gesetz the law makes no mention of that3. (aufhören) Lärm etc.: stop, cease; plötzlich schweigen auch Kanonen etc.: fall silent; seit heute schweigen die Waffen the ceasefire began today; lit. the guns fell silent today4. (für sich behalten) keep one’s mouth shut; kannst du schweigen? can you keep it to yourself ( oder keep a secret)?; schweigen wie ein Grab shut up like a clam* * *das Schweigensilence* * *Schwei|gennt -s, no plsilencejdn zum Schwéígen bringen — to silence sb (auch euph)
(es herrscht) Schwéígen im Walde — (there is) dead silence
See:→ reden* * *((a period of) absence of sound or of speech: A sudden silence followed his remark.) silence* * *Schwei·gen<-s>[ˈʃvaign̩]1. silencedas \Schweigen brechen to break the silencejdn zum \Schweigen bringen (jdn mundtot machen) to silence sb; (euph: jdn liquidieren) to liquidate sb2. JUR silence\Schweigen als Annahme/Nichtannahme silence interpreted as acceptance/non-acceptance3.▶ sich akk [über etw akk] in \Schweigen hüllen to maintain one's silence [or remain silent] [or keep quiet] [about sth]* * *das; Schweigens silencejemanden zum Schweigen bringen — (auch verhüll.) silence somebody
* * *es herrschte gespanntes Schweigen there was a tense silence;Schweigen bewahren keep silent;das Schweigen brechen break the silence;jemanden zum Schweigen bringen reduce sb to silence; durch Drohungen, auch MIL silence sb; (Kinder etc) make sb shut up;sich (dat)* * *das; Schweigens silencejemanden zum Schweigen bringen — (auch verhüll.) silence somebody
* * *n.silence n. -
16 schweigen
v/i; schweigt, schwieg, hat geschwiegen1. (still sein) be ( oder remain) silent; (nicht antworten) say nothing, not say anything, not say a word; schweigen Sie! be quiet!, silence!; ... - ganz zu schweigen von... - let alone, never mind, to say nothing of2. (zu etw. nichts sagen) say nothing, remain silent; zu etw. schweigen make no comment on s.th.; schweigen über (+ Akk) keep silent about; auf eine Frage schweigen make no reply (to a question), ignore a question; zu jemandes Vorwürfen schweigen make no attempt to defend o.s. (against s.o.’s reproaches); zu einem Unrecht schweigen not protest against an injustice; dazu darf man nicht schweigen one cannot ignore ( oder draw a veil) over that; ich habe lange zu oder über... (+ Akk) geschwiegen, aber jetzt... I have long remained silent ( oder for a long time I have said nothing) about..., but now...; schweig bloß davon! don’t mention that; darüber schweigt das Gesetz the law makes no mention of that3. (aufhören) Lärm etc.: stop, cease; plötzlich schweigen auch Kanonen etc.: fall silent; seit heute schweigen die Waffen the ceasefire began today; lit. the guns fell silent today4. (für sich behalten) keep one’s mouth shut; kannst du schweigen? can you keep it to yourself ( oder keep a secret)?; schweigen wie ein Grab shut up like a clam* * *das Schweigensilence* * *Schwei|gennt -s, no plsilencejdn zum Schwéígen bringen — to silence sb (auch euph)
(es herrscht) Schwéígen im Walde — (there is) dead silence
See:→ reden* * *((a period of) absence of sound or of speech: A sudden silence followed his remark.) silence* * *Schwei·gen<-s>[ˈʃvaign̩]1. silencedas \Schweigen brechen to break the silencejdn zum \Schweigen bringen (jdn mundtot machen) to silence sb; (euph: jdn liquidieren) to liquidate sb2. JUR silence\Schweigen als Annahme/Nichtannahme silence interpreted as acceptance/non-acceptance3.▶ sich akk [über etw akk] in \Schweigen hüllen to maintain one's silence [or remain silent] [or keep quiet] [about sth]* * *das; Schweigens silencejemanden zum Schweigen bringen — (auch verhüll.) silence somebody
* * *1. (still sein) be ( oder remain) silent; (nicht antworten) say nothing, not say anything, not say a word;schweigen Sie! be quiet!, silence!;… - ganz zu schweigen von … - let alone, never mind, to say nothing of2. (zu etwas nichts sagen) say nothing, remain silent;zu etwas schweigen make no comment on sth;schweigen über (+akk) keep silent about;auf eine Frage schweigen make no reply (to a question), ignore a question;zu jemandes Vorwürfen schweigen make no attempt to defend o.s. (against sb’s reproaches);zu einem Unrecht schweigen not protest against an injustice;dazu darf man nicht schweigen one cannot ignore ( oder draw a veil) over that;über … (+akk)geschwiegen, aber jetzt … I have long remained silent ( oder for a long time I have said nothing) about …, but now …;schweig bloß davon! don’t mention that;darüber schweigt das Gesetz the law makes no mention of that3. (aufhören) Lärm etc: stop, cease;plötzlich schweigen auch Kanonen etc: fall silent;seit heute schweigen die Waffen the ceasefire began today; liter the guns fell silent today4. (für sich behalten) keep one’s mouth shut;kannst du schweigen? can you keep it to yourself ( oder keep a secret)?;schweigen wie ein Grab shut up like a clam* * *das; Schweigens silencejemanden zum Schweigen bringen — (auch verhüll.) silence somebody
* * *n.silence n. -
17 Schweigen
'ʃvaɪgənnsilencio mjdn zum Schweigen bringen — hacer callar a alguien, tapar la boca a alguien (fam)
sich in Schweigen hüllen — quedarse callado, guardar silencio
<-s, ohne Plural > silencio Maskulin; jemanden zum Schweigen bringen hacer callar a alguien; das Schweigen brechen romper el silencio; sich in Schweigen hüllen permanecer en silenciodas (ohne Pl) -
18 schweigen
'ʃvaɪgənnsilencio mjdn zum Schweigen bringen — hacer callar a alguien, tapar la boca a alguien (fam)
sich in Schweigen hüllen — quedarse callado, guardar silencio
<-s, ohne Plural > silencio Maskulin; jemanden zum Schweigen bringen hacer callar a alguien; das Schweigen brechen romper el silencio; sich in Schweigen hüllen permanecer en silenciovon etw/jm ganz zu schweigen sin mencionar algo/a alguien -
19 Schweigen
1) Nichtsprechen молча́ние. jdm. Schweigen auferlegen < befehlen> прика́зывать /-каза́ть кому́-н. молча́ть. Schweigen bewahren храни́ть молча́ние. das Schweigen brechen наруша́ть /-ру́шить молча́ние. jdn. zum Schweigen bringen заставля́ть /-ста́вить кого́-н. замолча́ть, зажима́ть /-жа́ть рот кому́-н. sich in Schweigen hüllen молча́ть. umg отма́лчиваться /-молча́ться. jdn. zum Schweigen verpflichtn обя́зывать обяза́ть молча́ть кого́-н., тре́бовать по- от кого́-н. молча́ния2) Stelle безмо́лвие. das Schweigen der Nacht безмо́лвие но́чи, ночно́е безмо́лвие. über dem Tal lag Schweigen над доли́ной цари́ло безмо́лвие, доли́на молча́ла. im Saal herrschte tiefes Schweigen в за́ле цари́ло глубо́кое молча́ние -
20 schweigen
schwei·genvischweig, ich will kein Wort mehr hören [that's] enough, I don't want to hear another word [from you];er schwieg betroffen, als er das hörte he was so shocked he couldn't say anything;in \schweigender Anklage in silent reproach2) ( nicht antworten)3) ( aufhören) to stop;endlich \schweigen die Waffen the weapons have finally fallen [or are finally] silentWENDUNGEN:ganz zu \schweigen von etw;2. Schwei·gen <-s> [ʼʃvaign̩] ntkein pl silence;das \schweigen brechen to break the silence;jdn zum \schweigen bringen ( jdn mundtot machen) to silence sb;(euph: jdn liquidieren) to liquidate sbWENDUNGEN:\schweigen im Walde ( aufgrund von Angst) no volunteers;sich [über etw akk] in \schweigen hüllen to maintain one's silence [or remain silent]; [or keep quiet] [about sth]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sich in Schweigen hüllen — schweigen; sich bedeckt halten (umgangssprachlich); stillschweigen … Universal-Lexikon
schweigen — schweigen: Das westgerm. Verb mhd. swīgen, ahd. swīgēn, niederl. zwijgen, aengl. swīgian ist im Nhd. mit seinem Veranlassungswort mhd., ahd. sweigen »zum Schweigen bringen« zusammengefallen. Es ist vielleicht mit griech. sīgē̓ »Schweigen«,… … Das Herkunftswörterbuch
Schweigen — schweigen: Das westgerm. Verb mhd. swīgen, ahd. swīgēn, niederl. zwijgen, aengl. swīgian ist im Nhd. mit seinem Veranlassungswort mhd., ahd. sweigen »zum Schweigen bringen« zusammengefallen. Es ist vielleicht mit griech. sīgē̓ »Schweigen«,… … Das Herkunftswörterbuch
schweigen — sich in Schweigen hüllen (umgangssprachlich); sich bedeckt halten (umgangssprachlich); stillschweigen * * * schwei|gen [ ʃvai̮gn̩], schwieg, geschwiegen <itr.; hat: 1. nichts sagen, keine Antwort geben: der Angeklagte schweigt; die Regierung… … Universal-Lexikon
Schweigen — Ruhe; Stillschweigen; Lautlosigkeit; Stille; Geräuschlosigkeit; Funkstille (umgangssprachlich) * * * schwei|gen [ ʃvai̮gn̩], schwieg, geschwiegen <itr.; hat: 1. nichts sagen, keine Antwort geben: der Angeklagte schweigt; die Regierung schwieg… … Universal-Lexikon
hüllen — umhüllen; einhüllen; verbinden; einwickeln; wickeln * * * hül|len [ hʏlən] <tr.; hat: (mit etwas als Hülle) umgeben: ich habe das Kind, mich in eine Decke gehüllt. Syn.: ↑ einpacken, ↑ … Universal-Lexikon
hüllen — hụ̈l·len; hüllte, hat gehüllt; [Vt] 1 jemanden / sich / etwas in etwas (Akk) hüllen etwas um jemanden / sich selbst / etwas legen (um ihn / sich / es zu bedecken, zu wärmen oder zu schützen) ≈ jemanden / sich / etwas in etwas (Akk) wickeln:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schweigen — Dann ist Schweigen im Walde: darauf erfolgt keine Antwort; es entsteht bei einem Gespräch ratlose Stille. Vergleiche die Redensart ›Ein ⇨ Engel geht durchs Zimmer‹. Die Wndg. soll auf dem gleichnamigen Gemälde von Amold Böcklin beruhen; sie ist… … Das Wörterbuch der Idiome
schweigen — Dann ist Schweigen im Walde: darauf erfolgt keine Antwort; es entsteht bei einem Gespräch ratlose Stille. Vergleiche die Redensart ›Ein ⇨ Engel geht durchs Zimmer‹. Die Wndg. soll auf dem gleichnamigen Gemälde von Amold Böcklin beruhen; sie ist… … Das Wörterbuch der Idiome
Schweigen — Schwei·gen das; s; nur Sg; 1 eine Situation, in der niemand etwas sagt <beklommenes, eisiges, tiefes, betretenes Schweigen; das Schweigen brechen (= etwas sagen oder verraten)>: Als er eine kurze Pause machte, herrschte gespanntes Schweigen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schweigen — sich ausschweigen, diskret/verschwiegen sein, für sich behalten, geheim halten, sich in Schweigen hüllen, kein/nicht ein Sterbenswörtchen sagen/verraten, keine Antwort geben, keinen Ton reden/verlauten lassen/von sich geben, keine Silbe sagen,… … Das Wörterbuch der Synonyme